Mana-mana bahagian teks yang anda meletakkan web secara automatik boleh didapati untuk pembaca. Web tradisional pembaca digunakan untuk anda, saya dan semua orang di sekeliling kita; tetapi ia tidak berlaku lagi.
Sekarang anda perlu mengharapkan bahawa laman anda akan dibaca oleh lain-lain "makhluk" yang sedang mencari pemikiran dan produk anda.
Kita tidak bercakap tentang makhluk asing di sini, tetapi tentang jenis "Mata" mengimbas Laman web anda yang baru. Hakikat bahawa laman web anda adalah findable di web bermakna bahawa sesuatu yang datang ke laman web anda dan membawanya ke permukaan; ini tiada maklumat baru, Semua orang kini tahu apakah "enjin carian". Tetapi Apakah berita ialah hakikat bahawa ada raksasa berkembang dengan sangat cepat menyerang web dan ia sedang Malangnya diabaikan sepenuhnya: dalam talianSistem penterjemahan Mesin!
Jadi, anda mempunyai sekurang-kurangnya tiga jenis pembaca yang melawat laman web anda dan anda perlu mengambil mereka sangat serius:
-
Orang-orang
-
Enjin carian
-
Sistem penterjemahan Mesin
Sampai bila akan kita terus mengabaikan mereka?
OK, ramai akan berhujah bahawa banyak telah dilakukan dalam bidang"menulis untuk laman web", yang bererti bahawa kandungan penulis harus mengambil kira kepentingan di web ketika mereka menulis; dari mudah Bahasa untuk penyampaian visual. Dan lain-lain akan berpura-pura bahawa mereka akan melakukan pekerjaan yang hebat di bangunan juga berstruktur dan membersihkan halaman, supaya enjin carian akan tiada masalah merangkak dan Indeks mereka.
Tetapiyangmelakukanapauntuk memudahkan tugas sistem penterjemahan Mesin? Malah, antara perkhidmatan yang ditawarkan secara percuma di internet, penterjemahan Mesin boleh menjadi aplikasi "sahaja" yang semua pembaca telah digunakan sekurang-kurangnya sekali; ini adalah satu kenyataan! Kita semua cuba perisian terjemahan Mesin pelbagai yang ditawarkan di sana sini, dan kami sentiasa mengutuk hasil! Kita selalu menyalahkan penterjemahan Mesin menjadi buruk, tidak tepat dan mengelirukan; dan selepas setiap pengalaman kita menakrifkan ia sebagai "putus asa".
Penterjemahan Mesinakan tidak lama lagi "Penyelamat"komunikasi pelbagai bahasa.Gabungan penterjemahan automatik dan kenangan terjemahan buatan manusia boleh membawa kepada kesempurnaan penterjemahan Mesin.
Kembali kepada pembaca kami. Mari kita begini: menjaga ketiga jenis pelawat (TM) akan menjamin kepuasan lain dua. Jika kita fikirkan berjuta-juta orang yang cuba untuk membaca apa yang kita tulis menggunakan talian penterjemahan Mesin semua orang akan berasa sangat gembira. Orang lebih suka ayat yang pendek dan jelas; mereka benci perenggan janggal dan kompleks. Google suka laman tersusun dan bersih. Terjemahan Mesin suka laman yang tersusun dengan baik dan bersih dengan perenggan yang pendek dan jelas. Fikirkan keperluan MT apabila anda menulis kandungan anda dan semua orang akan berasa senang hati.

